terça-feira, 22 de julho de 2014

Britangos | Egyptian vultures @ Côa valley




A época de reprodução dos abutres do Egipto do Vale do Côa está quase concluída, faltando apenas as crias saírem do ninho, algo que acontecerá em meados do próximo mês.
Este ano as notícias são muito positivas: foram identificados 7 casais no vale do Côa, dos quais 6 estão a criar com sucesso. Dois destes casais identificados não tinham criado nos últimos anos, tendo os seus ninhos sido ocupados por Grifo, mas este ano recuperaram o seu espaço.
Um dos pares usa uma plataforma, o que é menos recorrente nesta espécies (preferem utilizar pequenas cavernas nas escarpas para proteger o ninho) uma vez que são mais suscetíveis a uma ocupação por parte de outras espécies que iniciam a nidificação mais cedo, como é o caso do Grifo. O que é certo é que este casal conseguiu recuperar o seu ninho, estando a criar, com sucesso.
Boas notícias para esta espécie ameaçada e para a sua população do Vale do Côa. Esperamos em breve mais das boas, com os resultados da produtividade.

Egyptan vultures at the Côa Valley
The breeding season of Egyptian vultures is almost finished and is only missing the chicks´s flight out of the nest – something that will happen during next month.
This year we have very good news: we identified 7 couples at the Côa Valley, and 6 of them are breeding. Two of the breeding pairs did not reproduce the previous years, as their nest had been occupied by griffon vultures. Surprisingly, this year this couples repopulate their nest and they are breeding with success.
One of the pairs uses a platform, which is less preferable (they choose small caves in the cliffs to protect the nest) as it’s more likely to be occupied by other species that start earlier the breeding season - like the griffon vulture. What matters is that they got their nest back and are breeding.
Good news for this threatened species and for the population at the Côa Valley. We hope soon to provide you more information with the productivity results.