sexta-feira, 15 de agosto de 2014

Campo de Trabalho na Faia Brava | Workcamp at Faia Brava

Todos os anos a Palombar - Associação de Conservação da Natureza e Património Rural, organiza campos de trabalho ao longo do ano. Este ano juntámo-nos à Palombar e organizamos em conjunto um campo de trabalho de trabalho para a melhoria da entrada principal da Reserva da Faia Brava.

Every year Palombar - ngo for the conservation of the natural and rural  heritage - organizes work camps during the year. This time ATN joined Palombar and organized a work camp to improve the main entrance of the Faia Brava Reserve.

De 1 a 14 de Setembro os participantes vão ter oportunidade de aprender as diferentes fases de construção de um muro de granito, enquanto contribuem para um projecto único de conservação da natureza.

From the 1st t the 14th of September, participants will have the chance to learn the different phases of construction of a stone wall with granite, while contributing for an unique project of nature conservation in Portugal.

Idade mínima | Minimum age: 18 anos.
Línguas | Languages: Português, Francês, Espanhol, Inglês

Máximo 17 voluntários.

Local | Place: Algodres, concelho
de (municipality of ) Figueira de Castelo Rodrigo, distrito a Guarda, Portugal;
Alojamento: Espaço cedido pela Junta de Freguesia de Algodres



O campo de trabalho inclui todas as refeições, alojamento e actividades de lazer na região. Pede-se uma contribuição de 80€ para não sócios e 60€ para sócios da ATN ou da Palombar.

The work camp includes all meals, sleepovers and leisure activities in the region. We ask for a contribution of 80€ for non-members and 60€ for members of ATN or Palombar. 

Não esquecer de trazer: Saco-cama ou lençóis, colchonete, toalhas. Roupa de trabalho fresca e confortável, botas de caminhada, luvas de trabalho, óculos de protecção para o pó, creme de protecção solar, roupa para o calor, um casaco para as noites frias, fato de banho, toalha.

Informação complementar
- Algodres é uma pequena aldeia situada numa área rural do Nordeste de Portugal, geralmente designada por Beira Alta. O Verão é marcado por um clima seco e por uma grande amplitude térmica, sendo as temperaturas muito elevadas durante o dia (35ºC) e relativamente baixas durante a noite (10-15ºC). - Os voluntários serão divididos em equipas de trabalho e cada uma será acompanhada por um monitor da Palombar/encarregado de obra, cuja função será ensinar as técnicas de construção aos voluntários, orientá-los e ajudá-los nas tarefas mais delicadas. Todo o grupo seguirá o responsável da logística da Palombar durante o decorrer de todas as actividades

Programa diário | Daily program
7:00 – 13:00: Trabalhos de construção de muros de pedra | Construction of stone walls  
13:00 – 15:00: Almoço | lunch
15:00 – 19:30: Actividades de lazer | leisure activities
19:30 – 21:30: Jantar | dinner

Trabalhos de construção de muros de pedra | Construction of Stone walls

- Selecção e recolha de pedras de granito; | Selection and collection of granite rocks
- Trabalho (talha) das pedras; | cutting granite rocks
- Construção das fundações dos muros; | creating the foundations of the wall
- Construção das portas de entrada da Reserva da Faia Brava. | building the entrance doors of the Reserve

Actividades de lazer | Leisure activities
 
- Visita ao Parque Arqueológico do Vale do Côa e às Pinturas Rupestres (classificados pela UNESCO); | visit to the Archaeological Park
- Visita a Castelo Rodrigo | Visit the historical village
- Caminhada pela Grande Rota do vale do Côa | walk trhough the Grande Route
- Jantar e confecção de pão com famílias locais | making bread and having dinner with the locals
- Jantar e saída à noite em Figueira de Castelo Rodrigo | dinner and going out in Figueira de Castelo Rodrigo
- Visita à Barragem de Santa Maria de Aguiar | visit the dam 
  - Ida à piscina municipal | Visit to the pool

Informação sobre o encontro
Local: Vila Nova de Foz Côa ou Figueira de Castelo Rodrigo;
Indicações: Os voluntários que não tenham carro devem reunir-se em Vila Nova de Foz Côa (vindo de autocarro ou comboio do Porto ou Lisboa) ou em Figueira de Castelo Rodrigo (vindo de autocarro ou comboio até à Guarda, e depois de autocarro até Figueira) no dia 1 de Setembro, em horas a combinar, para que a organização vá buscá-los. Em caso excepcional, a Guarda poderá ser um destino de chegada.

FAZ AQUI A TUA INSCRIÇÃO. SUBSCRIBE HERE.


Para mais informações sobre o campo de trabalho, contactar a Palombar:
For more information about the workcamp please contact Palmobar: 

-mail: palombar@gmail.com
Nuno Martins: 00351 964695511
Teresa Nóvoa: 00351 964695417
NOTA: A Palombar e a ATN reservam-se o direito de alterar o programa.