quarta-feira, 18 de março de 2015

Avistamento de Abutre-Preto na RFB | Observation of a Black Vulture at RFB

Na passada sexta-feira fomos presenteados com a observação de um Abutre-preto (Aegypius monachus) na Reserva da Faia Brava! Foi a melhor maneira de finalizar o dia e entrar no fim-de-semana!

Esta espécie, considerada Criticamente em Perigo no Livro Vermelho dos Vertebrados de Portugal, é apenas avistada de modo esporádico no nordeste do País, daí este ser um avistamento especial. É a maior ave de rapina da Europa, com uma envergadura que pode atingir os três metros de comprimento. Ao contrário dos grifos e dos abutres-do-egipto, que nidificam em rochas de escarpas, o abutre-preto escolhe árvores de grande porte, em locais declivosos, para construir os seus ninhos.

No dia antes, dois indivíduos tinham sido já avistados sobre a vila de Figueira de Castelo Rodrigo. É provável que que mantenham na região por alguns dias, por isso, se estiver por cá, mantenha-se atento a grandes vultos negros no céu. :)


-----------

Last Friday we were rewarded with the observation of a Black Vulture (Aegypius monachus) in the Faia Brava Reserve! It was the best way to end the day and start the weekend!

This species, considered Critically Endangered in Red Book of Vertebrates of Portugal, is only sighted sporadically in the north-east of the country, making this a very special sighting. It is the largest bird of prey in Europe, with a wingspan of up to three meters long. Unlike Griffon and Egyptian vultures, which nest in rocks in cliffs, the Black Vulture chooses large trees, on steep slopes, to build their nests.


The day before, two individuals had already been sighted over the village of Figueira de Castelo Rodrigo. These vultures are likely to stay in the region for a few days, so if you are around here, keep an eye out for large black silhouettes in the sky. :)