Mostrar mensagens com a etiqueta associação transumância e natureza. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta associação transumância e natureza. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 3 de abril de 2014

Dias das Ciências @ Figueira de Castelo Rodrigo

Hoje estamos na escola Secundária de Figueira de Castelo Rodrigo a participar no Dia das Ciências.

Durante o dia, estudantes de todos os anos e de todas as escolas do Concelho de Figueira de Castelo Rodrigo vêm visitar a escola secundária, para um dia muito científico: fazer experiências dinamizadas pelos alunos do Secundário e aprender sobre química, biologia e geologia.

Graças ao convite da Prof. Tina, os alunos estão a dar uma ajuda ao viveiro florestal da Faia Brava, semeando árvores, e vão ainda viajar pelas paisagens da Reserva, visitar uma tenda e aprender sobre as aves de rapina do Vale do Côa.

Estamos a divulgar às gerações futuras a importância da conservação da natureza, e desenvolver-lhes o gosto por compreender e proteger o património natural.









segunda-feira, 31 de março de 2014

Ameça Letal a Abutres | Death Threat for Vultures

O Diclofenac é um fármaco utilizado em gado bovino que contribuiu para a redução de 99% da população de abutres no sub-continente indiano, onde o seu uso foi entretanto banido.
Recentemente este medicamento foi introduzido na Europa, podendo colocar em risco a vida de milhares de abutres europeus.


Junte-se à causa e assine a petição para proibir a comercialização e uso deste produto na Europa.


---------------------------------------------- Diclofenac is a medicine used in cattle which has led to the reduction of 99% of vulture populations in the Indian sub-continent, having been since banned. Recently, its use has been now allowed in Europe, putting the life of thousands European vultures at risk.

Join the cause and sign this petition to forbid the sale and use of this product.

sábado, 29 de março de 2014

Erasmus Intensive program @ TV

Os estudantes do program Erasmus Intensivo receberam a visita dos jornalistas da RTP1 e da LocalVisão.

http://www.rtp.pt/play/p1398/e148877/portugal-em-direto/345112Veja a reportagem na página da RTP1, no programa Portugal em Directo, na 2ª parte perto do minuto 12, ou escute o podcast na página da Antena1.

O departamento da LocalVisão da Guarda também esteve pela Faia Brava a entrevistar os alunos e conhecer melhor o programa que a ATN co-organizou, espreite aqui.



O Programa Erasmus Intensivo pretende impulsionar o debate sobre o abandono dos campos agrícolas, numa perspectiva de criação de oportunidades para ações de conservação da natureza e recuperação da vida selvagem. Com uma postura empreendedora, o objetivo é potenciar o desenvolvimento das comunidades rurais através da valorização de áreas naturais.
-----------------------------------------
videos.sapo.pt/ppseGWRltwBbDYozGrFgStudents from the Erasmus Intensive Program received the visit of two group of journalists - from the portuguese tv channel RTP1 and  the online TV LocalVisão.

Take a look on the reportage from RTP1 here, on the 2nd part, near the minute 12.

The local department of LocalVisao also published their reportage, that can be seen here.

The Erasmus Intensive Program aims to foster the debate on land abandonment, with a perspective of developing new business opportunities along with nature conservation and wildlife. With an entrepreneurial view, the main objective is to implement economic development to rural areas, through the preservation of natural areas.

sexta-feira, 28 de março de 2014

Hoje na RTP regiões, Estudantes Erasmus @ Faia Brava

Ontem recebemos na Reserva da Faia Brava os 50 estudantes e professores da 8 universidades Europeias que estão a participar no Programa Erasmus Intensivo. São mais de 15 nacionalidades que se reúnem neste território do interior para debater novas oportunidades de negócio com a Natureza.

Partem amanhã para La Alberca e na próxima 4ª vão apresentar os seus projectos para novos negócios a desenvolver no Oeste Ibérico.

Hoje não perca no RTP regiões, entre as 18h e as 19h, uma reportagem sobre esta iniciativa inovadora no país. Também esteve por cá a LocalVisão e dentro de pouco tempo também poderá ver a reportagem online.




------------------------------------------
Yesterday we host at the Faia Brava Reserve the 50 teachers and students from 8 european universities that are participating at the Eramus Intensive Program. It is more than 15 different nationalities that gather in this rural area to brainstorm on new business opportunities with nature.

They leave tomorrow to La Alberva and next wednesday will present their business ideas for the Western Iberia.

Today, at the portuguese channel RTP1 there will be a reportage about this initiative, between 6 pm and 7 pm.

quarta-feira, 26 de março de 2014

Erasmus Intensive Program @ Figueira de Castelo Rodrigo

Arranca hoje em Figueira de Castelo Rodrigo mais uma edição do Programa Erasmus Intensivo, sobre empreendedorismo, vida selvagem e modelos de negócio. 



São cerca de 50 participantes, oriundos de países como a Croácia, Bulgária, Suécia, Letónia, Brasil, Espanha, Holanda e Portugal, e vão passar 4 dias em Figueira de Castelo Rodrigo, para depois seguirem até La Alberca, Espanha.


Professores e estudantes de oito universidades vão conhecer o valor natural, arqueológico e cultural do território, descobrir as potencialidades económicas existentes e projectar novos negócios para a região.



O Programa Erasmus Intensivo pretende impulsionar o debate sobre o abandono dos campos agrícolas, numa perspectiva de criação de oportunidades para ações de conservação da natureza e recuperação da vida selvagem. Com uma postura empreendedora, o objetivo é potenciar o desenvolvimento das comunidades rurais através da valorização de áreas naturais.

Este programa é financiado pela União Europeia, ao abrigo do projecto Lilefong Learning Programme, é co-financiado pela iniciativa Europeia Rewilding Europe e localmente é organizado pela Associação Transumância e Natureza, com o apoio do Município de Figueira de Castelo Rodrigo.

  --------------------------------------------------
Starts today, at Figueira de Castelo Rodrigo, another edition of an Erasmus Intensive Program, about entrepreneurshio, wildlife and business models.

There are 50 participants, coming from countries like Croatia, Bulgaria, Latvia, Brazil, Spain, the Netherlands and Portugal. They will spend 4 days at Figueira de Castelo Rodrigo, and after their stay, they will go to La Alberca, Spain.

Teachers and students from 8 universities will discover the natural, archaeological, cultural and economic value of this region, and project new business models for this area.

The Erasmus Intensive Program aims to foster the debate on land abandonment, with a perspective of developing new business opportunities along with nature conservation and wildlife. With an entrepreneurial view, the main objective is to implement economic development to rural areas, through the preservation of natural areas.

This program is financed by teh EU, with the program Lifelong learning programme, it is co-financed by Rewilding Europe and co-organized by ATN, with the support of the Municipality.



quarta-feira, 19 de março de 2014

Amanhã|Tomorrow Faia Brava @ UTAD | Vila Real

Amanhã vamos estar na UTAD - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, para participar em mais um evento organizado no âmbito do programa Rural Inov, com o tema Valorização Económica da Biodiversidade e dos Serviços de Ecossistema.

Alice Gama, coordenadora de projectos da ATN vai fazer uma apresentação sobre o projecto da Faia Brava e sobre a iniciativa Rewilding Europe. A TerraPrima vai também estar presente nesta sessão.

O programa tem início às 14h30 e a participação é gratuita, consulte mais informação aqui.


Tomorrow we will be at UTAD - University of Trás-os-Montes e Alto Douro, to participate in a meeting organized by Rural Inov. The session subject is the Economic Value of Biodiversity and the Ecossystem Services.

Alice Gama, project manager and designer of ATN will give a presentation about the Faia Brava Reserve and Rewilding Europe. TerraPrima will also be represented at this session.

The program starts at 14h30 and the participation is free, more info here.

segunda-feira, 17 de março de 2014

22 de Março - Conferência "As várias faces da conservação"

No próximo sábado, dia 22 de Março, vamos estar em Fornos de Algodres, numa conferência subordinada ao tema "As várias faces da Conservação". Com um conjunto muito interessante de oradores e organizações, pretende debater-se a conservação da natureza neste território raiano.

A ATN vai estar presente com uma apresentação de João Quadrado, sobre a iniciativa Rewilding Europe e o caso da Reserva da Faia Brava.

O evento tem início às 9h45 e termina às 18h30, organizado pelo Municipio de Fornos de Algodres.



sexta-feira, 14 de março de 2014

Bem-vinda Primavera | Welcome spring

primavera2014

 Vamos dar as boas-vindas à primavera num passeio pela Reserva da Faia Brava, no dia 23 de Março de 2014.
A sugestão é acordar cedo no domingo, pegar nas botas de caminhar, no chapéu de sol e levar a merenda na mochila.

Partimos de Vale de Afonsinho e, pelos trilhos da aldeia, vamos até à Reserva onde iremos tentar descobrir a manada de garranos e maronesas que por lá pastam.

Na primavera a Faia Brava cobre-se de um manto verdejante, com plantas a florescer em cores incríveis, e as aves voam atarefadas, para compor os seus ninhos.

O passeio tem a duração de 4h30min, inclui guia, seguro de acidentes pessoais e uma ficha de inscrição de sócio na Associação Transumância e Natureza. Cada participante deve trazer o seu almoço, para adultos o preço é 12€ e para crianças 6€.

Inscrições e mais informações para:
geral@atnatureza.org | 271 311 202.

 ------------------------------------------------------------

On the 23rd of March we will Welcome Spring, with a walk at the Faia Brava Reserve.
Our suggestion is to wake up early on the sunday morning, grab the walking boots, the hat and the take the lunch inside the backbag.

Starting at Vale de Afonsinho, we will go through the village trails until the Reserve and try to find the horses and the cattle that live on the Reserve.

In spring, Faia Brava is covered by a green mantle, with all the plants blooming with amazing colours, and the busy birds flying from one place to another, to make their nest.

It will be a 4h30 hours walk, includes guide, insurance and a member subscription fo ATN. Each participant should bring is own meal, and the price is 12€ for adults and 6€ for children up to 12 years old.


Informations and subscriptions to:
geral@atnatureza.org | +351 271 311 202.

segunda-feira, 10 de março de 2014

FAPAS organiza plantação de árvores na Faia Brava


O FAPAS - Fundo para a Protecção dos Animais Selvagens, parceiro da  ATN e proprietário de um terreno na Reserva da Faia Brava, organizou este fim-de-semana uma plantação de sementes no seu terreno.

No total foram plantados 5kg de bolotas de sobreiro e azinheira. 

O nosso muito obrigado ao FAPAS e a todos os voluntários que contribuíram. Semente a semente, vamos reflorestando este belo Vale do Côa!

 Espreitem também o facebook do FAPAS, aqui.


FAPAS (Fund for the Protection of Wild Animals), partner of ATN and owner of a piece of land inside the Faia Brava Reserve, organized a seed plantation this weekend, on their property.

In total 5 kg of Cork and Holm Oak acorns were sown.

ATN wants to thank FAPAS and all volunteers that made this achievement possible. Seed by seed, we will help reforest this beautiful Côa Valley.

Take a look also on their Facebook page.

quinta-feira, 6 de março de 2014

Trilho da Barca - River Boat Trail

No ano passado a ATN recuperou um antigo trilho utilizado pelos locais, para fazerem a travessia do Rio Côa. Trata-se de um caminho que começa em Vale de Afonsinho e, dentro da Reserva da Faia Brava, desce até ao Côa, onde existia um barqueiro que fazia a passagem até à margem de Cidadelhe.

Este ano a ideia é recriarmos a barca, com o apoio da Palombar, associação de conservação da Natureza, no âmbito de um campo de voluntariado. Os detalhes ainda estão por definir, mas em breve daremos mais notícias.

Por enquanto ficam as imagens de um passeio feito na semana passada, em que também os cavalos apareceram.









Last year ATN recovered an old trail which was used by the locals to cross the River Côa. The trail starts at Vale de Afonsinho and, inside the Faia Brava Reserve, goes down the valley until it reaches the river Côa, where a boatman guided the river crossing to Cidadelhe river side.

This year we are planning to rebuilt a boat, with the support of Palombar, a nature conservation association, during a volunteer camp. Details are yet to be defined, but we hope, to have further details soon.

For now, you can take a look at the landscapes seen from the river boat trail, photos from last week, where we also had the company of the horses.


sexta-feira, 21 de fevereiro de 2014

How can Ecotourism support nature conservation? Faia Brava and Rewilgind Europe

Ontem estivemos no Instituto Superior de Agronomia (Lisboa) numa conferência sobre Ecoturismo, onde apresentámos uma nova abordagem de conservação: de que forma pode o Ecoturismo potenciar as acções de Conservação da Natureza, com a apresentação do caso da Faia Brava e da iniciativa Rewilding Europe.

Yesterday we were on the School of Agronomy (University of Lisbon) at a Conference about Ecotourism, where we present a new approach: How can Ecotourism support nature conservation, with the introduction of the case study of Faia Brava and the european initiative Rewilding Europe.



Novidades em breve, na conferência de Ecoturismo organizada pela ATN e pelo Munícipio de Figueira de Castelo Rodrigo, em Maio de 2014.

Soon there will be more news about this subject, on a Conference about Ecotourism organized by ATN and the Municipality of Figueira de Castelo Rodrigo.

quarta-feira, 19 de fevereiro de 2014

Ecoturismo: Apresentação no Ins. Sup. de Agronomia (Lisboa)

Amanhã, dia 20 de Fevereiro, vamos estar no Instituto Superior de Agronomia numa conferência sobre Ecoturismo, organizada pela Associação de Estudantes do Núcleo de Arquitectura Paisagista.

O programa começa às 14h30 e vão estar presentes João Quadrado e Bárbara Pais da ATN para uma apresentação sobre Ecoturismo e a Conservação da Natureza, com a apresentação do caso Faia Brava e Rewilding Europe.
 Vão ainda estar presentes os projectos EVOA, Birdwatching Portugal e GeoPark NaturTejo.

A entrada é gratuita e o evento decorre no ISA, na sala 40.


quinta-feira, 13 de fevereiro de 2014

Aviso: Candidatura a Coordenador executivo

A Associação Transumância e Natureza vem por este meio informar todos os candidatos à vaga de coordenador Executivo da ATN que a 1ª fase de selecção ainda não foi concluída, não tendo ainda sido realizadas quaisquer entrevistas.

Mais informa que o processo de selecção está a decorrer para que em breve a 1ª fase de seleção termine. Até lá, pede-se a todos os candidatos que aguardem, pois todos irão ser contactados.

Gratos pela compreensão,
A Direcção.

segunda-feira, 3 de fevereiro de 2014

Lua cheia no Vale do Côa | Full moon at the Côa Valley


Hoje deixamos uma sugestão para o fim-de-semana de lua cheia que se aproxima: um programa no Vale do Côa, com jantar de Lua Cheia (14 de Fevereiro), dormida e pequeno-almoço na Quinta de Pêro Martins. No sábado (dia 15) a proposta é uma caminhada para descobrir a Reserva da Faia Brava.

Os sócios da ATN têm desconto de 10%, e as reservas podem ser feitas para geral@quintadeperomartins.com ou através do número: 271 313 133 ou para 961 336 043.


Today we give you a suggestion for the fullmoon weekend that is approaching: a program at the Côa Valley, with dinner (14th of February), sleepover and breakfast at Quinta de Pêro Martins. Saturday, 15th February the suggestion is a walk through the Faia Brava Reserve.

ATN's members have 10% of discount, make your reservation to geral@quintadeperomartins.com or call: +351 271 313 133 or +351 961 336 043.

quinta-feira, 30 de janeiro de 2014

Voluntários precisam-se!

Começámos a 2ª fase de marcação da Grande Rota e precisamos de mãos valentes para colocar postes direccionais e pintar. Quem quer vir ajudar?


Entre os meses de Setembro e Dezembro mais de 20 voluntários passaram por cá para dar o seu contributo, ajudando a pintar as marcas e colocar postes. Mas ainda nos faltam muitos quilómetros para alcançarmos os 222!

A Grande Rota do Vale do Côa é um trilho pedestre que neste momento conta com 26 km marcados entre Castelo Melhor (Vila Nova de Foz Côa) e Cidadelhe (Pinhel), vai ser alargada. O renovado percurso vai estender-se ao longo de cerca de 222 kmentre a nascente e a foz do rio Côa, atravessando os concelhos do Sabugal, Almeida, Pinhel, Figueira de Castelo Rodrigo e Vila Nova de Foz Côa. Adicionalmente, o percurso irá agora incluir 3 valências: pedestre, equestre e BTT.



VOLUNTARIADO
A equipa da ATN recebe voluntários de 2ª a 6ª. Os voluntários podem escolher a melhor altura para vir e colaborar, bastando entrar em contacto connosco através do +351 271 311 202 ou do email (geral@atnatureza.org) para saberem a disponibilidade da equipa de campo.

Se vier de longe, a ATN disponibiliza local para pernoitar, com acesso a wc's e duches. Bastará trazer o seu saco-cama e colchonete.

Pedimos a todos os interessados ajuda na divulgação. Obrigado.

segunda-feira, 27 de janeiro de 2014

Nascimentos | Births at Faia Brava

Hoje trazemos notícias da Faia Brava, com imagens de dois novos potros que nasceram há cerca de um mês, na Reserva. São dois machos garranos que andam a acompanhar a manada. Neste momento existem 20 garranos na Reserva da Faia Brava.




Today we bring you news from Faia Brava, with images of two new horses, which were born one month ago, at the Reserve. They are both males and are now among the garrano horse herd.
Currently, there are 20 Garrano horse at the Faia Brava Reserve.



sexta-feira, 24 de janeiro de 2014

Formação em Quantum Gis - 7 e 8 de Março




A ATN está a organizar uma formação em Quantum Gis, software SIG de domínio público e Open-Source.
Pretende-se com esta formação compreender o SIG e os seus conceitos básicos, trabalhar com estruturas de dados diversas, para a criação e edição de informação em ambiente QGIS. 
No final do curso os formandos deverão conhecer os conceitos e funcionalidades fundamentais do SIG, possibilitando a utilização base do software QGIS.

FAÇA AQUI O DOWLOAD DA BROCHURA

Objectivos específicos:
· Compreender a estrutura do ambiente de trabalho em QGIS;
· Compreender os sistemas de referenciação no QGIS;
· Compreender o sistema de base de dados no QGIS;
· Criar e alterar informação de tipo vetorial;
· Simbolizar elementos com base em atributos;
· Compreender as ferramentas de geoprocessamento;
· Aquisição de dados geográficos;
· Aplicação de consultas geográficas;
· Conhecer a funcionalidades do GRASS;
· Manipular dados em formato raster;
· Criar layouts.

Público-alvo:
Curso destinado a todos aqueles que não tenham conhecimentos/experiência, ou tenham conhecimentos/experiência reduzida em trabalhar com QGIS, pretendendo igualmente aprofundar esses conhecimentos nos domínios vetoriais e raster.

Pré-requisitos:
Preferencialmente algumas noções de SIG
Levar Pc portátil com o software QGis já instalado. 

Conteúdos Programáticos:
INICIAÇÃO NO QGIS
· Introdução ao software Open-Source – Quantum GIS
· O ambiente de visualização do QGIS: ambiente gráfico, principais funções
· Os dados geográficos vetoriais e raster
· Simbologia e rótulos em dados vetoriais
· A seleção por atributos e espacial
· Criar e editar dados vetoriais (pontos, linhas e polígonos)
· Adicionar dados WMS e WFS
· Instalar complementos (plugins)
· Produção de layouts


AVANÇAR NO QGIS VETORIAL
· Criar e editar dados vetoriais (avançado)
· Sistemas de coordenadas e conversão de coordenadas
· Bases de dados espaciais multi-utilizador: PostGIS
· Operações de geoprocessamento


AVANÇAR NO QGIS RASTER
· Introdução ao modelo Raster
· Análise do terreno a partir de um Modelo Digital do Terreno
· Introdução ao QGIS-Grass
· Análise raster com o QGIS-Grass

A formação é dada em português, será fornecido um manual (também em português) e inclui certificado. O preço é de 160€ Sócios da ATN e de 190€ para não sócios (acresce IVA à taxa legal em vigor).

A decorrer em Figueira de Castelo Rodrigo, no dia 7 de Março (das 9:00 às 23:00) e dia 8 de Março (das 9:00 às 18:00).

Inscrições e mais informações: geral@atnaureza.org  ou 271 311 202

quinta-feira, 16 de janeiro de 2014

Faia Brava na TV | Faia Brava on the TV

Depois da notícia do NY Times ter posto a Reserva nas bocas do mundo, foi a vez da Faia Brava ir às televisões portuguesas.

http://www.youtube.com/watch?v=ef9m2OKQfPQ&feature=youtu.be
Faia Brava no Jornal da Uma, na TVI

Na 3ª feira, dia 14, Alice Gama, a gestora de projectos da Associação Transumância e Natureza apresentou o projecto de conservação no Vale do Côa, no programa "Portugal no Coração", o programa da tarde da RTP1. Pode ver na 1ª parte, perto do minuto 7, aqui.

Alice Gama no Programa "Portugal no Coração"


No Jornal da Uma da TVI, passou também uma reportagem sobre a Reserva da Faia Brava, com especial enfoque na conservação das aves de rapina que nidificam na Reserva. Pode ser visto aqui, num vídeo que o nosso sócio José João Quadrado editou.

Estamos todos de parabéns: todos os sócios que nos apoiam, todos os que nos visitam e se apaixonam pelo projecto, todos os parceiros e mecenas, todos os voluntários e estagiários que ajudam o projecto a crescer, todos os membros da direcção e equipa que dedicam a sua vida a esta missão, todos os que falam deste cantinho da Beira Alta, onde a natureza é o valor mais importante. A todos o nosso obrigado.


After the Faia Brava Reserve hit the headlines with the news on the NY Times, it was now time to go on the portuguese Television channels.

Last Tuesday, the 14th of January, Alice Gama, project manager of ATN, presented the conservation project at the Côa Valley, on the portuguese TV show "Portugal no Coração", on the national  Channel RTP1. Watch it here, on the 1st part, near minute 7.

Faia Brava was also the focus of a TV report for TVI, another portuguese TV channel. They specially focused on the bird species which nest at the Reserve. Watch it here, in a video sent by our member José João Quadrado.

We are all congratulated: all the members who support us, all the visitors who fell in love with the project, all the partners and donors, all the volunteers and interns who help the project grow, all the board and staff members who dedicate their lifes to this mission, all those who spread the word about this tiny corner of northern Portugal, where nature is the most importante value. To all, thank you.